توضیحات
رمان «پابرهنهها» نوشتهی «زاهاریا استانکو» را «احمد شاملو» به فارسی برگردانده است. داستان، پیش از قیام مردمی و بزرگ ۱۹۰۷، در روستایی در اولتنین رخ میدهد و در آن جوان کشاورز، داستان زندگی والدین و پدربزرگ و مادربزرگش را از زبان عمهی خود میشنود. ناشر دربارهی این اثر آورده است: «پیش از ترجمه و انتشار این کتاب در ایران، نام زاهاریا استانکو برای کتابخوانهای ایرانی چندان آشنا نبود. زاهاریا استانکو در سال ۱۹۰۲ در رومانی زاده شد، خیلی زود و در سیزده سالگی تحصیل را رها کرد. او از سال ۱۹۲۱ وارد دنیای روزنامهنگاری شد. شوق ادامه تحصیل از این پس در وجودش شعلهور شد و پی تحصیلات خود را گرفت. در ۱۹۳۳ در رشته ادبیات و فلسفه از دانشگاه بخارست فارغالتحصیل شد. در ۱۹۲۷ ابتدا اولین دفتر اشعارش را چاپ کرد که جایزه نویسندگان رومانی را برد. در دوران جنگ دوم جهانی به علت مخالفت با حکومت آنتونسکو زندانی شد اما در ۱۹۴۶ مدیر تئاتر ملی رومانی شد. با استقرار حکومت کمونیستی در کشورش او رئیس اتحادیه نویسندگان و عضو فرهنگستان شد. پابرهنهها اولین رمان مهم اوست، این اثر به بیشتر زبانهای دنیا ترجمه شده است. بسیاری چاپ این اثر را همانند اثر صاعقه میدانند، چیزی نامنتظر و غافلگیرکننده که در پرتو آن همه چیز رنگ میباخت. در مدتی کمتر از دو سال این اثر به سی زبان ترجمه شد. احمد شاملو مترجم کتاب میگوید: «اولین بار که این کتاب را خواندم با خودم گفتم: کاش این زندگینامه من بود.» کتاب حاضر را انتشارات «نگاه» منتشر کرده است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.